Traduceri de versuri romanesti si engleze

MIO YAMAZAKI - メンヘラ幸福論 (Menhera Koufukuron) versuri traducere în engleză


Translation

Menhera Happiness Treatise


'Nice to meet you, me from today.
I hope we can get along well.
Goodbye, me from yesterday.
Thank you so much for all your hard work
up until here.'
 
'You suffered and ached a lot, didn't you?
I'm so sorry for hurting you like that.
But thank you so much
for not dying.'
 
'I never understood it.
I definitely couldn't feel it.
How I hurt more than anyone else,
And was even able to hurt others for too long.'
 
'I couldn't trust anyone anymore.
I couldn't depend on others well anymore.
That's why, I was just,
Just...
Just trying to hold on to something.'
 
'I tried to play it cool, but
In the end my destination was
A guy who I'd be with until the last stop of this nonstop rapid express.
 
'Relying on my ex that much,
I'd cry and laugh for no reason,
Always wanting for him to look back.
Though I was never able to forgive him,
I tried to bluff that I was in the right, and out of desperation...
 
I wanted to disappear.'
 
I want to look at myself clearly,
Then I want to be look at you,
And when the time we meet again comes,
I want to put into words and tell you
'I'm sorry' and 'Thank you'.
 
Doing that, but still in the end
In our respective moments,
Let's be even happier from now on,
Let's love our current selves better!
 
'I'll keep on living,
and accepting every type of pain and suffering that comes.
I want to forgive myself from back then.
I want to love her.'
 
'I'll cry, cry, cry
cry, cry, cry and cry,
But in the end, even for a bit,
I'll let myself smile and be kind.'
 
'Even someone like me wants to be happy.'
 
I'll be living from now on
Even in the anxious days,
and even in the horribly depressing days
I used to hate myself and struggle to keep on going,
Saying 'I don't want to live.'
 
But that,
That is okay,
It's okay like that,
Because since I hurt a lot,
I can become kind
And learn how to make others happy too.
 
Even in the days overflowing with anger,
Even in the days where you'd feel lonely
Even in the days filled with unbearable pain,
'Why is it like this?'
 
But everything that happens is a test,
So try believing, even if you're scared
And let's try to rise up
A bit earlier than usual
And once the sun's out, let's laugh
Though 'change' can be really scary...
 
Even so,
I'll be living from now on
Even in the anxious days,
and even in the horribly depressing days
I used to hate myself and struggle to keep on going,
Saying 'I don't want to live.'
 
But that,
That is okay,
It's okay like that
Because since I hurt a lot,
I can become kind
And learn how to make others happy too.
 
If I'm able to love myself even more,
Better days will definitely be coming from now on.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: MIO YAMAZAKI

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'